【緒言】無可挽回的英文怎么寫?無可挽回用英語怎么說?老司機告訴你,答案往下看“無可挽回的英文怎么寫”的內(nèi)容如下:
情感目錄一覽:
- 1、祈禱英語怎么說
- 2、挽回的英語單詞是??
- 3、航站樓用英文怎么說
祈禱英語怎么說
pray [prei]
vt.
請求, 懇求; 乞求
【宗】祈禱
請(=I pray you; please)
pray sb. to do sth.
請求某人做某事
pray sb. for sth.
向某人懇求某事[物]
We pray you for mercy.
我們求您發(fā)慈悲。
習慣用語
be past praying for 毫無希望, 不可救藥
P-consider that ... 請想想看
pray down [out] 求神降伏(某人)
pray for 為...祈禱 祈禱上帝賜給..., 乞求
pray in aid of [古]求...幫助
收起更多詞典展開更多詞典
現(xiàn)代英漢詞典pray
vi., vt.
prayed, praying
祈禱
She prayed silently.
她默默地祈禱。
祈求
We're praying for a fine day.
我們祈求好天氣。
習慣用語
past praying for 無可挽回;不可救藥
簡明英漢詞典pray
v.
祈禱, 懇求, 請
柯林斯英語大詞典查詞歷史Latinpray
[pre?]
vb
to utter prayers (to God or other object of worship)
we prayed to God for the sick child
to make an earnest entreaty (to or for); beg or implore
leave, I pray you
to accomplish or bring by praying
to pray a soul into the kingdom
interj
I beg you; please
pray, leave us alone
柯林斯詞典說明
收起更多詞典展開更多詞典
WordNetpray
prayed praying prays
Verb
1. address God; say a prayer
(hypernym) commune
(derivation) prayer, supplicant
2. call upon in supplication; entreat; "I beg you to stop!"
(synonym) beg, implore
(hypernym) plead
(hyponym) crave
We agree to comply with the copyright notice and statements mentioned in WordNet license.
同義詞: appeal beg beseech entreat implore petition plead
挽回的英語單詞是??
挽回 [wǎn huí]
retrieve; redeem:
retrieve defeat;
挽回敗局
save face; redeem [retrieve] one's reputation;
挽回面子
retrieve a loss;
挽回損失
redeem one's reputation; retrieve one's reputation;
挽回影響
redeem one's honour;
挽回名譽
beyond [past; without] redemption;
不可挽回
irredeemable; irretrievable
無可挽回
航站樓用英文怎么說
航站樓的英文:terminal
terminal 讀法? ?英 [?t??m?nl]? ?美 [?t??rm?nl]
1、n.航空站;航空終點站;(火車、公共汽車或船的)終點站;終端;終端機
2、adj.晚期的;不治的;致命的;患絕癥的;不可救藥的;無可挽回的
短語:
1、terminal equipment?終端設備
2、airport terminal?航站樓;機場候機樓
3、bus terminal?公車總站,公車終站,巴士站
4、terminal unit?終端設備
5、terminal point?終點;端點
擴展資料
terminal 的近義詞:station
詞語用法:
1、station用作可數(shù)名詞的基本意思是“車站”,一般指火車站,是可數(shù)名詞。表示“在某火車站”時常用介詞at。特指“某個車站”時專有名詞在前,?station在后,專有名詞前通常不用定冠詞the,且首字母都大寫。
2、station也可表示“站,局,所,廠,臺”,一般指提供某種服務或活動的機構(gòu)所在地,是可數(shù)名詞。station還可作“身份,地位,職位”解,是可數(shù)名詞。station作動詞的意思是“駐扎; 安置”,一般指部隊駐扎在某地,是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,并常用于被動結(jié)構(gòu)。
詞義辨析:
stop, terminal, station這組詞都有“站”的意思,其區(qū)別是:
1、stop?多指公共汽車站,尤指中途停車站。
2、terminal?指火車、公共汽車或飛機的終點(總)站。
3、station?普通用詞,一般指火車站或汽車站。
【概括】無可挽回的英文怎么寫?無可挽回用英語怎么說?如果有幫到你,記得關注映森:http://b4i118.com 了解更多“無可挽回用英語怎么說”的內(nèi)容。