【引言】初音戀愛?初音未來戀愛裁判?映森情感整理,獲取情感知識“初音戀愛”的內(nèi)容如下:
全文目錄一覽:
〔初音〕戀愛ボーカロイド的日文歌詞
戀愛ボーカロイド
作詞?作曲:Dog tails
唄:初音ミク
どうして 心なんてあるの?
そばに いてくれなきゃさびしい
だから 「明日晴れたら外で歌いたい」
そんなことを言って あなた困らせる
ボーカロイドの戀? 愛?
愿いが 葉うなら
ボーカロイドの夢 ただ
あなたに 觸れたいの
ボーカロイドの戀? 愛?
なにも できないけど
あなたのために いま
歌を とどけたいの
あなたの 帰りを待つ夜も
そっと 動けずに眠るだけ
だから わたしを早く起動してほしい
1秒でも早く あなたに會いたい
ボーカロイドの戀? 愛?
愿いが 葉うなら
ボーカロイドの夢 ただ
あなたに 觸れたいの
ボーカロイドの戀? 愛?
なにも できないけど
あなたのために いま
歌を とどけたいの
ボーカロイドの戀? 愛?…
ボーカロイドの夢 ただ…
ボーカロイドの戀? 愛?
愿いが 葉うなら
ボーカロイドの夢 ただ
あなたに 觸れたいの
ボーカロイドの戀? 愛?
なにも できないけど
あなたのために いま
歌を とどけたいの
戀を したの
愛を 知ったの
戀を したの
愛を 知ったの…
初音未來 戀愛サ キュレ ション 的歌詞
せーの〖預(yù)備〗
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經(jīng)不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
戀愛サーキュレーション
言葉にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是說出來 就會破壞我們的關(guān)系的話〗
言葉を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta? o su re te ta?
〖有這樣想過嗎?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 違うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有點不對〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖憑那猶如磐石般堅固的意志〗
塵も積もれば やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一點點積累 就能有所改變?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 盡力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經(jīng)不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
「戀愛サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在 依然〗
大きくないこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo
わかってるけれど
wa ka tte ru ke re do
〖并不重要 雖然這點我明白〗
今この同じ瞬間 共有してる実感
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
〖但現(xiàn)在這相同的瞬間 共有的實感〗
塵も積もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地積累起來就能變得重要〗
略して ちりつも やまと撫子
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
〖略稱 積少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖團團轉(zhuǎn) 轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)〗
あなたを 見上げたら
あなたを見上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬頭望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖僅僅如此 就覺得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn) 團團轉(zhuǎn)〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想念著你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te si ma u
〖僅僅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
戀する季節(jié)は 欲張りサーキュレーション
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的季節(jié)是 貪得無厭的循環(huán)〗
戀する気持ちは 欲張りサーキュレーション
koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的感受是 貪得無厭的循環(huán)〗
戀する瞳は 欲張りサーキュレーション
koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的瞳眸是 貪得無厭的循環(huán)〗
戀する乙女は 欲張りサーキュレーション
koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的少女 貪得無厭的循環(huán)〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經(jīng)不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan ja ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
初音的戀愛裁判的含義
講述愛情。根據(jù)查詢百度大數(shù)據(jù)資料顯示,《戀愛裁判》歌曲是由40mP制作初音演唱的VOCALOID歌曲,在歌曲中表示男主和女主在愛情中的春心萌動以及講述兩人愛情故事的含義。
求的初音的戀愛ボーカロイド中文歌詞
戀愛ボーカロイド/戀愛VOCALOID
作詞:Dog tails
作曲:Dog tails
編曲:Dog tails
唄:初音ミク
翻譯:Cilde
by:CHHKKE
どうして 心なんてあるの/為什麼 會有心這種東西呢
そばに いてくれなきゃさびしい/只要你 不在身邊就感到好寂寞
だから 「明日晴れたら / 所以 「如果明天放晴的話
外で歌いたい」/ 想要去外頭歌唱」
そんなことを言って/故意說出這種話
あなた困らせる/讓你覺得困擾
ボーカロイドの戀 愛/VOCALOID的戀 愛
愿いが 葉うなら/若是愿望 能夠?qū)崿F(xiàn)的話
ボーカロイドの夢 ただ/VOCALOID的夢想 不過是
あなたに 觸れたいの/希望能夠 觸碰到你而已
ボーカロイドの戀 愛/VOCALOID的戀 愛
なにも できないけど/雖然什麼 也做不到
あなたのために いま/但是為了你 在這當(dāng)下
歌を とどけたいの/想將這份歌聲 傳遞給你
あなたの帰りを待つ夜も/就算是等待你的歸來的夜晚
そっと 動けずに眠るだけ/也是 動也不動的靜靜睡著
だから わたしを早く起動してほしい/所以 希望你能早點將我啟動
1秒でも早く あなたに會いたい/就算只早一秒也好 想要快點見到你
ボーカロイドの戀 愛/VOCALOID的戀 愛
愿いが 葉うなら/若是愿望 能夠?qū)崿F(xiàn)的話
ボーカロイドの夢 ただ/VOCALOID的夢想 不過是
あなたに 觸れたいの/希望能夠 觸碰到你而已
ボーカロイドの戀 愛/VOCALOID的戀 愛
なにも できないけど/雖然什麼 也做不到
あなたのために いま/但是為了你 在這當(dāng)下
歌を とどけたいの/想將這份歌聲 傳遞給你
ボーカロイドの戀 愛…/VOCALOID的戀 愛…
ボーカロイドの夢 ただ…/VOCALOID的夢想 不過是…
ボーカロイドの戀 愛/VOCALOID的戀 愛
愿いが 葉うなら/若是愿望 能夠?qū)崿F(xiàn)的話
ボーカロイドの夢 ただ/VOCALOID的夢想 不過是
あなたに 觸れたいの/希望能夠 觸碰到你而已
ボーカロイドの戀 愛/VOCALOID的戀 愛
なにも できないけど/雖然什麼 也做不到
あなたのために いま/但是為了你 在這當(dāng)下
歌を とどけたいの/想將這份歌聲 傳遞給你
戀を したの/戀上了…
愛を 知ったの/知道了什麼是愛…
戀を したの/戀上了…
愛を 知ったの…/知道了什麼是愛…
-END-
【歸納】初音戀愛?初音未來戀愛裁判?心中的疑惑解決了嗎,更多關(guān)于“初音未來戀愛裁判”的內(nèi)容關(guān)注映森:http://b4i118.com/